Spain: [17–18th century]. Unbound, probably removed from larger volume. Each text is written by different hands. Title page with brown stains. Traces of folding to the last three sections. Otherwise in fine condition. [1 (title)] [17 (Copia de la letra…)] [3 (blank)] [1 (Provincias de la Ciudad de Manila)] [2 (Carta del Terremoto)] [1 (order on muslin)] [1 (blank)].
[Spain]: [17–18th century]. ff. [1 (title)] [17 (Copia de la letra…)] [3 (blank)] [1 (Provincias de la Ciudad de Manila)] [2 (Carta del Terremoto)] [1 (order on muslin)] [1 (blank)].
17–18th century manuscript in Spanish. Unbound, probably removed from larger volume. Each text is written by different hands. Title page with brown stains. Traces of folding to the last three sections. Otherwise in fine condition.
An impression of the Iberian mercantilism, a collection of interesting Spanish texts on travel, news, and trade.
The booklet contains copies of four different texts, an itinerary of a journey through Europe, a list of the Provinces of the Philippine Islands, a report on the 1687 Peru earthquake, and an official order related to muslin fabrics. The papers were in the property of the Counts of Aguilar, the first text is dedicated to one fo the counts, probably the 12th, Valerio de Zúñiga y Fernández de Córdoba Pimentel, by the Count of Montijo, most likely Cristóbal Gregorio Portocarrero y Funes de Villalpando (1693–1763).
The first and longes section of the manuscript is an 33-pages itinerary to various European sites, written as an instruction to a young man by his tutor, titled “Copia de la letra de la instrucción dada por el Excmo. Señor Conde de Aguilar en 10 de Enero de 1712. Sacada en Fuentidueña a 9 de Abril de 1721” and signed at the end “Madrid y Henero a 10 de 1712. Excmo. Señor. Te besa la mano tu mas fino y seguro Amigo de Corazón, el Señor de los Cameros. Excmo. Señor Conde de Montijo. Amigo y Señor”. The itinerary mentions France, Flandres, England, The Netherlands, Germany (“From Utrecht to Nijmegen, the Duchy of Cleves, Dusseldorf, Cologne, Mainz, Frankfurt, [?], Augsburg, Munich, Innsbruck,Tirol.”), Venezia, Padua, Verona, Mantua, Ferrara, Guastalla, Mirandola, Rome, Naples, Florence, Bologna, Modena and Parma, Piacenza(?), Genoa and Livorno, Savona, Turin, Geneva, Neuchâtel, Lyon, Toulon and Marseille, Montpellier, Narbonne, Carcassonne, Toulouse and Perpignan. The second part is titled “Noticias de Provincias de la Ciudad de Manila, Islas Philipinas” lists the provinces of the Philippines on both sides of a leaf. The calligraphy differs from the former section, probably origins from the 17th century.
The third section “Copia de Carta del Terremoto que hubo en la insigne ciudad de Lima en el Reyno del Perú, el dia 20 de Octubre de 1688 digo 1687” is an account of the 1687 Peru earthquake on four pages. It reports about two quakes, the first at four-thirty in the morning and the second at six, the following tsunami, which ruined the entire city of Callao, lists the destroyed church buildings, convents, and hospitals, mentions other major damages, and counts the casualties.
The fourth paper is a decree issued by the Secretary of the Treasury and War (Secretary of State), Miguel de Múzquiz y Goyeneche, and related to the Royal Order of June 24, 1770, forbidding the importation of muslin fabrics into Spain.