Cronica del gran regno del Peru’, con la descrittione di tutte le Provincie, costumi e riti. Con le nuove citta’ edificate & altre strane & maravigliose notitie. Parte prima. Scritta da Pietro di Cieca di Lione in Lingua-Spagnuola. Tradotta nella Italiana per Agostino di Cravaliz. Pedro de Cieza de León, Augustino di Cravaliz.
Cronica del gran regno del Peru’, con la descrittione di tutte le Provincie, costumi e riti. Con le nuove citta’ edificate & altre strane & maravigliose notitie. Parte prima. Scritta da Pietro di Cieca di Lione in Lingua-Spagnuola. Tradotta nella Italiana per Agostino di Cravaliz.
Italian Translation of Cieza de León’s Chronicle of Peru

Cronica del gran regno del Peru’, con la descrittione di tutte le Provincie, costumi e riti. Con le nuove citta’ edificate & altre strane & maravigliose notitie. Parte prima. Scritta da Pietro di Cieca di Lione in Lingua-Spagnuola. Tradotta nella Italiana per Agostino di Cravaliz.

Venetia: Appresso Camillo Franceschini, 1576. First Franceschini-edition of the Italian translation of the earliest history of the viceroyalty of Peru. In contemporary vellum. Title inked on spine. ff. [12] 219 [1]. Coll.: a8 b4 A–Dd8 Ee4 [b3v, b4, e3v, a4 blank]. Binding somewhat worn, damaged at the fore-edges. Two leaves miss the lower corner due to a printing error. Inside clean. Overall in very good condition.

First Franceschini-edition of the Italian translation of the earliest history of the viceroyalty of Peru.

The Cronica (Parte primera de la chrónica del Perú), written by Pedro de Cieza de León (1518–1554) a Spanish conquistador and chronicler of Peru, is the first account of the exploration and conquest of the territories of the New World that are currently Colombia, Ecuador, Peru, and Bolivia, as well as the first history of the pre-Hispanic Andean world.

Only the first part of Cieza de León’s Chronicle was first published in the author’s lifetime, the rest of his work remained in manuscript until the 19th–20th century. As a soldier Cieza de León “accompanied La Gasca in his campaign against Gonzalo Pizarro and took careful notes on all the events he witnessed. After the end of the civil war, he traveled extensively in order to collect information on both the conquest and the Inca world, with the clear intent of writing the first major history of Perú. He managed to publish only the first part of his work in Seville, which is a thorough description of the land and its peoples, and includes the first documented descriptions of Inca cities and their customs”. (Delgado-Gomez, 2010)

La Chronica was a major success and made Cieza de León instantly famous, the book was reprinted in three separate editions in Spanish, and its Italian translation was first published in 1560 in Venice by Francesco Lorenzini, then in 1564 by Giovanni Bonadio also in Venice, which was followed the present edition by Franceschini.

Literature: Delgado-Gomez, Angel. (2010) “Spanish Historical Writing about the New World. Indigenous Peoples: III. About and by the Indians of Mexico.” Spanish Historical Writing, www.brown.edu/Facilities/John_Carter_Brown_Library/exhibitions/spHistorical/pages/indigenous.html.

Price: €5,000.00